bondowoso life
bondowoso life
  • Tanean
  • Budaya
  • Sejarah
  • Sekancaan
    • Alam
    • Are
      • Kuliner
      • Unik
      • Humor/a>
      • Laennah
      • Tokoh
    • Tentang/a>
    • Parjhalanan/a>
  • Kontak
Madura Foreign Language


Ki Gendeng Pamungkas | Apa ruah MFL? MFL riah ca' - oca' dhâri "Madura & Foreign Language" (Madura & Bâsa Asèng), sè dhimah è artèen rancangan ka anguy reng Madureh ajhâr bahasa inggres, landâs na angui bahasa dhibik. Cara riah ghik è coba'. MFL macampor kabhi cara ajhar èngak metode ghâmbar, lèsan, Ai bhân ngaola tolèsan. kaanguy ningkat aghi elmuh bahasa inggres.
What is MFL? MFL is abbreviation of the word from "Madura & Foreign Language", which mean an innovative approach designed to help native Madurese speakers learn English by using their own language as the foundation. Rooted in the trial and error method, MFL incorporates all available learning methodologies visual, auditory, Ai, and contextual learning to build practical English skills.

MFL riah benni perak terjemahan, tape riah okara ngaoningin bhân ca'-oca' dari sudut pandang bâsa madure.
MFL is not just about translation,but it's about understanding and communication through a Madurese lens.

Tantanganah ngertèh bâsa Madure logat antar daerah. Bâsa Madure semangken endhi' cem-macemmah logat molaen dhâri Bangkalan, Bondowoso, Sampang, Pamekasan, Situbondo, Sumenep, Jember, Lumajang, Banyuwangi & Probolinggo.
The Challenge is to Understanding Madurese Accents Across Regions.
The Madurese language features significant accent variations depending on the city or region such as Bangkalan, Bondowoso, Sampang, Pamekasan, Situbondo, Sumenep, Jember, Lumajang, Banyuwangi & Probolinggo.

Macemah riah bânyak dhâri lafal, oca' tolesan, sanggit, bhan cepet enjekèn oca'.
These differences include intonation, pronunciation of certain letters, local vocabulary, and speaking speed. 

Oraka sè penteng dhâlam MFL riah, ruah koddhu norok ma enggak Jur Tolès, karna bisa sala. Dhadhina, nyo'on na ma enggak e kolom komentar otabe ngèrem email.
The main point of this MFL movement is correction to the author, because its mush be wrong and get the error. So, please support to correct such as type on comment or send message.

Kabutoan MFL makle lanjut è arè dhâtang.
1. Kamus bâsa Madure bhi' macemah logat.
2. Aplikasi Terjemah Bâsa Madura Alos.
3. Mapolong Data kaanguy gabungaghi nomer 1 bhik 2 ka dhâlem Teknologi DeepSeek. Makle bisa ghâbay AI khusus Madure. Data riah asalnah dhâri kabbhi Taretan sadaja.
MFL Needs for the future.
1. Madura real directories with variable accents.
2. Auto translator to formal madura.
3. Collect data to combine number 1 and 2 into Deepseek. To make Madura Ai. The data is from all participant. ***

📌  Tolesan riah bisa beih salah. Toreh ngengak aghi, komen è kolom komentar. 🙏
Ra As'ad Wakil Bupati Bondowoso

Ra As'ad bhakto e Pusat Informasi Megalitik Bondowoso


KGP | dhâlâm efisiensi angghâran dhâri program pusat. Bhandâbasa yakèn lanjutaghi nyarè potensi ghabay ningkat aghi pendapatan Daerah.
KGP | Under the pressure of budget efficiency by the government, Bondowoso Regency optimistic for continues to strive to explore all potentials to increase the region's GDP.

Arè samangken, Selasa 17 syawwal 1446 H. Wakèl Bupati Bhandâbasa, Ngaola Acara kaanguy pembangunan tèngghâlan Cagar Budaya se tonjjuanah gabay pariwisata, edukasi, bhan aromat alam.
Today, April 15, 2025, Ra As'ad, as the Deputy Regent of Bondowoso, is managing strategies to develop the heritage site as a hub for tourism, education, and environmental awareness.

Ra As'ad a rencanaaghi gabay ningkataghi bhan mecek prasarana kaanguy pengunjung makle sae. Engak mabhandher jalan, kendaraan bhan barung kopi. Tojjuna, sopaja pengunjung nyaman tor sae bha'to e situs budaya bhan ngarasaèn dha'eren.
He is planning to upgrade and evaluate all facilities that enhance visitor comfort, such as improving roads, transportation, and local coffee shops. The goal is for visitors to enjoy the heritage experience while savoring delicious local culinary delights.

Ghambar: Disparbudpor Bhandabasaah 

Bhani perak ngaledhinin bharung kopi. Ra As'ad mator aghi dhe' cita-cita na Ra Hamid (Bupati Bondowoso) a bangun namah makle e kenal dha' dunyah global. Ngajek elmuan dhari nagarah laen, makle neliti otaba riset e situs-situs budaya Bhandabasah. Sobaja aghabay manfaat, ningkat aghi perekonomian bhan namba aghi pendapatan daerah Bhandabasah. ***
It’s not just about coffee. Ra As'ad shared that Ra Hamid’s vision is to create global appeal through intuitive promotion. They aim to encourage scientists to dedicate efforts to the preservation and study of Bondowoso's heritage. This will allow visitors to stay longer in Bondowoso, creating a multiplier effect that boosts the local economy and contributes to the region’s GDP growth. ***
Postingan Lebih Baru Postingan Lama Beranda

Juru Tolés

Tak ngaoningin, dâri jâlan sé terak. Perak usahaghi nolés, gabay macekak parjâlanan sé mare é lébatén.

SUBSCRIBE & FOLLOW

POPULAR POSTS

  • Arasah taresna
  • Buruh Mun Bhakna dadhi Buruh
  • Apa Ruah MFL
  • Encourage of heritage tourism for Bondowoso Megalithic tradition.
  • Inclusion on People impact for nature resources.
Sejarah
Explore Alam

Categories

  • alam 1
  • budaya 1
  • Datuk Randay 1
  • mfl 3
  • mlf 1

Advertisement

Cari Blog Ini

Diberdayakan oleh Blogger
  • Mei 20252
  • April 20252
  • Oktober 20241

Laporkan Penyalahgunaan

Oddthemes

Panganggeb

Copyright © bondowoso life. Designed by OddThemes